At være freelance skribent eller journalist er ikke let, især hvis du skriver på et sprog, der ikke er dit modersmål. Men mange udenlandske taler fristes til at skrive på engelsk, fordi det lover et større publikum og dermed bedre muligheder for at tjene penge. Ulempen er, at vi hele tiden kæmper med detaljerne om de små djæveler på sproget.
Uanset hvor lang tid, hvor grundig eller hvor godt du har studeret og behersket et fremmedsprog, har du altid en ulempe for en indfødt. Skriftligt er accenten let skjult, men det skrevne ord afslører mange subtile misforståelser. Derfor skal du altid konsultere et online oversættelsesværktøj. Forstå et hvilket som helst sprog med disse 5 sprogoversættelseswebsites. Forstå et hvilket som helst sprog med disse 5 sprogoversættelseswebsteder Teknologi har gjort verden til et mindre sted. Mennesker fra alle dele af denne planet bruger mange af de samme værktøjer, besøger nogle af de samme websteder og blander i forskellige chatrum online. Den ... Læs mere.
Mange flere værktøjer kan hjælpe dig med at rette pennestifter. Hvorfor Typos altid Materiel, Selv Online & I Tekstbeskeder [Udtalelse] Hvorfor Typos Altid Materiel, Selv Online & I Tekstbeskeder [Udtalelse] Vi laver alle fejl fra tid til anden. Det er naturligt, en del af livet, en læringskurve, som vi bruger til at forbedre os selv. Typografier er ingen undtagelse. De sker ofte, og hvis du skriver en formular, ... Læs mere og sørg for at du bruger korrekt engelsk Skriv mere godt: 7 Gratis onlineværktøjer for at sikre dig, at du bruger korrekt engelsk Skriv mere godt: 7 Gratis onlineværktøjer for at sikre, at du bruger korrekt engelsk Forkert brug af engelsk er en af mine kæledyr peeves. Jeg er ikke en fuldblåst "grammatik nazi" (en colloquialism for nogen meget streng med grammatik), men det irriterer mig. Der kan undtages for ... Læs mere. Kun få af disse værktøjer vil fange din misbrug af apostrofier, almindelige sætninger eller homofoner og kan således ikke hjælpe dig med at få en dybere forståelse af sproget. Ikke overraskende er indfødte højttalere lige så tilbøjelige til at gøre skødesløse fejl, hvorfor denne lille ressource vil være nyttig for enhver forfatter.
Korrekt brug af apostrofer
Dette er et kæmpe kæledyr, og få mennesker synes at få det rigtigt. Plurals (næsten) ser aldrig et apostrof. Besiddelse og kontraktioner derimod er (næsten) altid angivet ved tilstedeværelsen af en apostrof. Desværre er der undtagelser.
Havregryn giver et godt overblik over, hvordan man bruger et apostrof, herunder undtagelser fra den generelle regel.
Fangende homofoner
Sandsynligvis er de mest almindelige homofoner der, deres, og de er nøje efterfulgt af din og du er, såvel som den og dens . Du ser problemet, ikke? De lyder det samme, men de betyder ikke det samme. Ethvert værktøj, der bare korrigerer din stavemåde, vil ikke registrere disse fejl, fordi disse ord er helt stavede helt fine.
Medmindre du bruger en god grammatik checker Efter deadline - Kontroller din grammatik og polsk Din skrivning efter deadline - Kontroller din grammatik og polsk din skrivning World Wide Web er en verden af skriftligt. De fleste webindhold er stadig skrevet tekst, og fordi statistikker siger, at engelsk er det mest anvendte sprog online, har du absolut brug for gode engelske færdigheder til at ... Læs mere, der kan udføre kontekstuelle stave- og grammatikkontrol Få forbedrede stave- og grammatikkorrektioner med ingefær [Chrome & Firefox] Få forbedret stave- og grammatikkorrektioner med ingefær [Chrome & Firefox] Uanset om du kan indrømme det eller ej, bruger vi alle meget af vores computers stavekontrol. De redder os fra alle slags typografier og retfærdig forfærdelig stavemåde. Heldigvis, mere kraftfuld software sådan ... Læs mere, du bliver nødt til at bevidst passe på disse almindelige faldgruber. Du kan finde flere eksempler i en tegneserie af havregryn, der fremhæver 10 ord, du har brug for for at stoppe stavefejl. Endelig afslører denne omfattende liste over homofoner på Wikipedia dem alle.
sætninger
Hvert sprog har fælles sætninger, der bruges i forbifarten til at udtrykke en generel ide. Når oprindelsen er glemt eller den sande betydning er forvirret, falder der fejl. For eksempel vil du vide, hvorfor folk siger "Nip it in the bud" eller ville du have skrevet "Nip it in the butt"?
Lifehack har afsløret 25 fælles sætninger, som du siger forkert. Og hvis du nogensinde er usikker, kan du bruge Phrase Finder til at søge ordsprog og sætninger og finde deres oprindelse og korrekte brug.
Britisk vs amerikansk engelsk
Nogle gange er stavekontrollen forkert! Standardsproget i min browsers stavekontrol er for eksempel amerikansk engelsk (AE). Når jeg redigerer arbejdet fra nogen, der bruger britisk engelsk (BE), er teksten sprinklet med røde squiggly mærker, selv når der ikke er en enkelt fejltagelse. Da du bruger enten den ene eller den anden, er det værd at kende de vigtigste forskelle mellem AE og BE. Så her er et hurtigt resumé:
- AE har forenklet mange ord, for eksempel ved at droppe 'U' i ord som havn eller smag.
- På samme måde slutter navneord, der slutter ind i BE, slut i - og i AE, for eksempel "dialog" vs. "dialog".
- Desuden bruger AE en simpel - k eller - ck slutning til at erstatte den almindelige i BE, som findes i "check" vs. "check".
- I overensstemmelse med forenkling beholdes nogle ord en enkelt 'L' i AE, når et suffiks er tilføjet, mens i BE er "L" fordoblet som i "signalering" (BE) eller "mærkning" (BE). Der er dog mange eksempler, hvor det er omvendt, såsom i "dygtige" (AE) eller "fulfill" (AE).
- I verb, bruger AE-i stedet for BE- isen, for eksempel "legalisere" vs. "legalisere".
- Foretrukken for "S" i AE findes igen i slutningen, som erstatter bevillingen, for eksempel "forsvar" versus "forsvar".
- I AE, har substantiver en tendens til at ende i -er i stedet for -re, for eksempel "meter" vs "meter".
Og så er der et væld af andre ord, der netop staves meget anderledes i BE vs AE.
Når du har mestret stavningen, kan du gå videre til at studere forskellene i ordforråd. Åh det sjovt!
Og husk det stopper ikke hos britiske vs amerikanske. Engelsk kommer i så mange forskellige variationer, det er let at blive forvirret! Heldigvis behøver du ikke at kende dem alle, du bør bare være konsekvent og holde fast i en smag af det engelske sprog. Og hvis du er i tvivl, kan du altid rådføre sig med den retfærdige grammatik. Få mig nu ikke startet om tegnsætning ...
Konklusion
Sprog er et komplekst emne. Især det engelske sprog, med alle sine iboende undtagelser og lokale særegenheder, er en stor udfordring for både fremmede og indfødte. Med over en million ord er det også et af de mere ordrige sprog. Og i modsætning til almindelig opfattelse kan det tyde på, at den kun vokser i størrelse og kompleksitet.
Hvad var din største A-ha! effekt i denne artikel? Og hvordan sikrer du korrekt stavning og grammatik i din skrivning?
Billedkredit: British vs American English, American vs British Words