Duolingo giver en følelse til frie sprogindlæring med crowdsourced lektioner

Duolingo har lanceret et nyt initiativ, der har til formål at crowdsource nye lektioner og nye sprog ved hjælp af webstedets voksende samfund på ti millioner og tæller.

Duolingo har lanceret et nyt initiativ, der har til formål at crowdsource nye lektioner og nye sprog ved hjælp af webstedets voksende samfund på ti millioner og tæller.
Reklame

Duolingo har fået en masse trækkraft som en online sprogindlæringstjeneste. Det kan nemt få noget mere med et nyt initiativ, der sigter mod at skaffe nye lektioner og nye sprog med hjælp fra hjemmesidens voksende samfund på ti millioner og tælle. Sproginkubatoren kan være din chance for at bidrage til et kursus og udvide omfanget af læring fra de seks sprog, som Duolingo dækker på egen hånd.

Ifølge webstedet er de mest efterspurgte sprog kinesisk, japansk russisk og arabisk. Tosprogede deltagere kan ansøge om at bidrage med et kursus. Duolingo ser over deres applikationer for at se om de har de nødvendige færdigheder til at moderere kurset. Tjenesten giver med godkendelse ansøgerne en plan for udvikling af nye sprogklasser. Tegningen dækker en liste over de grundlæggende 3.000 ord af et sprog, nøglekoncepter, der skal medtages og rækkefølgen, hvorunder materiale skal undervises. Moderatorer kan rekruttere andre til at hjælpe med oprettelsen af ​​indhold.

Duolingo

Duolingo var nyskabende med sin lancering. Funktionen til at oversætte virkelige dokumenter mens du lærer et sprog Lær et sprog og oversæt til praksis med Duolingo (nu åben for alle!) Lær et sprog og oversæt til praksis med Duolingo (nu åben for alle!) Internettet har givet os nogle fantastiske værktøjer til sprogindlæring, og Duolingo er det nyeste websted for at give det en chance. Det er bare kommet ud af lukket beta og er nu tilgængelig for alle ... Læs mere var et af sine første forsøg på at crowdsourcing viden. Sproginkubatoren er blevet lanceret i beta, og som med alle ting vil antallet af deltagere og en kvalitetskontrol afgøre sin succes eller fiasko.

Grundlægger og CEO Luis Von Ahn sagde, at bredere sprogindhold stammede fra hyppig brugerfeedback.

"Vi kan simpelthen ikke tilføje så mange af os selv. Når vi bliver bedt om et sprog, siger en brøkdel, at jeg er villig til at hjælpe. Vi tog en kue fra det og udviklede et system, der gør det muligt for samfundet at bidrage med klasser. "

Har du brugt Duolingo? Hvad føler du om dette nye venture?

Kilde: GigaOm

In this article